La Traduction Litteraire:
La traduction littéraire est l’art d’adapter un texte littéraire d’une langue à une autre, en préservant toutes les caractéristiques de l’original. Depuis l’aube de l’humanité, l’homme a ressenti le besoin de communiquer avec d’autres êtres humains et a cherché divers moyens pour y parvenir. L’un des plus anciens et des plus universels est le langage. Cependant, le langage a ses limites : c’est un code arbitraire qui ne peut être compris que par ceux qui l’ont appris. C’est pourquoi les Hommes ont ressenti le besoin de traduire des textes littéraires. Cette tâche requiert beaucoup de talent, une très bonne maîtrise de la langue, ainsi qu’une grande créativité afin de conserver intact ce que renvoie l’original, qu’il soit traduit en français, en anglais, en espagnol, en allemand, ou en italien.
Chez bureau arbia services
La traduction littéraire est un type de traduction où les documents sources sont des fictions. Arbia Services traduit toutes sortes d'œuvres artistiques, à un niveau élevé :
Poésies
Livres
La traduction littéraire occupe une place particulière, grâce à laquelle il nous est possible d’accéder aux œuvres écrites dans des langues étrangères. La langue étant tout à la fois une représentation des sens et de l’intellect d’un groupe d’humains déterminé, lire une œuvre bien traduite n’est rien d’autre qu’entrer dans cet univers, au delà des mots. C’est pourquoi il est essentiel de bien choisir son traducteur littéraire.
Demandez un devis pour une traduction Litteraire.
Devis de traduction sans engagement. Envoyez-nous le document à traduire en complétant le formulaire de demande de devis
pour que nous puissions établir un devis sur mesure.
Formulaire de contact
Vous pouvez nous contacter par courriel à traduction@arbiaservices.com. Notre bureau est ouvert du lundi au vendredi de 09h00 à 20 h et le samedi de 09h00 à 16 h.